У людей бываю шрамы в самых неожиданных
местах. Они как тайные карты их личных историй, диаграммы их старых травм.
Большинство старых ран заживает, оставляя после себя только шрамы, но не все.
Некоторые раны мы повсюду носим с собой, и хотя порез давно зажил… боль так и
не прошла. Что хуже? Новые раны, безумно болезненные или старые раны, которые
давно должны были зажить, но так и не зажили? Возможно, старые раны учат нас
чему-то, они напоминают о том, где мы были, и что нам удалось преодолеть. Они
учат нас избегать этого в будущем. Нам так нравится думать. Но на самом деле
все иначе, не так ли? Некоторые вещи нам приходится заучивать снова и снова,
снова и снова.
People have scars in all sorts of
unexpected places. Like secret roadmaps of their personal histories diagrams of
all their old wounds. Most of our old wounds heal leaving nothing behind but a
scar, but some of them don't. Some wounds we carry with us everywhere and
though the cuts long gone the pain still lingers. What's worse, new wounds
which are so horribly painful or old wounds that should have healed years ago
and never did. Maybe our old wounds teach us something they remind us of where
we've been and what we've overcome. They teach us lessons about what to avoid
in the future. That's what we like to think. But that's not the way it is, is
it? Something's we just have to learn over and over and over again.
|